-
1 wütend werden
1. прил.1) общ. прийти в бешенство, прийти в ярость2) разг. (auch) aus dem Anzug springen2. гл.1) общ. разозлиться, разъяриться, рассвирепеть2) устар. (auf) прогневаться (на) (кого-что) -
2 wütend
wütend II part adj я́ростный, рассвирепе́вший, свире́пый, неи́стовый; wütender Hunger зве́рский аппети́т; wütend sein беснова́ться; wütend werden разъяри́ться; рассвирепе́тьwütend II part adj стра́стный, ре́вностныйein wütender Raucher зая́длый кури́льщикdas Wütende Heer герм. миф. ди́кая охо́та, ора́ва ди́кого охо́тника (бог Во́дан-О́дин со свое́й сви́той) -
3 wütend
1. 2. part adjwütender Hunger — зверский аппетит2) страстный, ревностныйein wütender Raucher — заядлый курильщик••das Wütende Heer — герм. миф. дикая охота, орава дикого охотника ( бог Водан-Один со своей свитой) -
4 werden
I.
1) Vollverb jd./etw. <zu jdm./etw.> [wie] best. Zustand erreichen станови́ться стать [ in bezug auf Zukunft auch быть] кем-н. чем-н. [каки́м-н.]. in Verbindung mit präd Subst o. Adj übers. auch mit vom Äquivalent des Subst o. Adj abgeleitetem Verb. etw. wird zu etw., aus etw. wird etw. verwandelt sich auch что-н. превраща́ется преврати́ться во что-н. Bauarbeiter [Lehrer] werden станови́ться /- [быть] строи́тельным рабо́чим [учи́телем]. was willst du werden? кем ты хо́чешь стать [быть]? jds. Frau [Mann] werden станови́ться /- [быть] чьей-н. жено́й [чьим-н. му́жем]. Brauch [Mode] werden станови́ться /- обы́чаем [мо́дой]. Mutter werden станови́ться /- [быть] ма́терью. sie wurden Freunde они́ ста́ли друзья́ми | zum Dieb [Revolutionär] werden станови́ться /- [быть] во́ром [революционе́ром]. zur Gewohnheit [Regel] werden станови́ться /- привы́чкой [пра́вилом]. die Theorie wurde zur materiellen Gewalt тео́рия ста́ла материа́льной си́лой | (zum) Mann werden auch мужа́ть воз-. ( zur) Waise werden сироте́ть о-. zu Stein werden камене́ть о-. es wird dunkel [hell] стано́вится темно́ [светло́], темне́ет, смерка́ется [света́ет]. es wird kalt [warm] стано́вится хо́лодно [тепло́], холода́ет [тепле́ет]. arm werden бедне́ть о-. blind werden сле́пнуть о-. krank werden заболева́ть /-боле́ть. wütend werden беси́ться вз-, приходи́ть прийти́ в я́рость. die Tage werden länger дни стано́вятся длинне́е. die Zeit wurde ihm lang вре́мя для него́ ста́ло тяну́ться до́лго | anders < ein anderer (Mensch)> werden станови́ться /- други́м челове́ком, совсе́м изменя́ться измени́ться. anderen Sinnes werden переменя́ть перемени́ть своё мне́ние | jdm. wird kalt [warm] кому́-н. стано́вится хо́лодно [тепло́]. jdm. wird schlecht кому́-н. стано́вится пло́хо <нехорошо́>. ihm wurde schwer ums Herz, das Herz wurde ihm schwer у него́ ста́ло тяжело́ на се́рдце. jd. wird 10 Jahre alt кому́-н. бу́дет <испо́лнится> де́сять лет. morgen wird es ein Jahr, daß … за́втра бу́дет <испо́лнится> год, как … das wird ein Pullover э́то бу́дет сви́тер [тэ]. und was wird, wenn … а что бу́дет, е́сли … was nicht ist, kann noch werden всё ещё мо́жет быть. wer weiß, was noch wird кто зна́ет, что ещё случи́тся <бу́дет>. na, wird's bald? до́лго мне ещё дожида́ться ? | aus Freundschaft wird Liebe дру́жба превраща́ется в любо́вь. bei 0 Grad Celsius wird Wasser zu Eis при нуле́ гра́дусов Це́льсия вода́ превраща́ется в лёд. aus dem Bach wurde ein reißender Strom руче́й преврати́лся в стреми́тельный пото́к | werdend бу́дущий | werden становле́ние. im werden sein быть в проце́ссе <ста́дии> становле́ния, возника́ть2) Vollverb. v. Jahres-, Tageszeit, Wetter(periode) наступа́ть /-ступи́ть, настава́ть /-ста́ть3) Vollverb aus jdm./etw. hervorgehen выходи́ть вы́йти <получа́ться получи́ться > из кого́-н. чего́-н. aus jdm. wird ein guter Arzt из кого́-н. вы́йдет <полу́чится> хоро́ший врач. was soll aus dem Jungen werden, wenn er weiterhin so faul ist? что же из ма́льчика полу́чится, е́сли он и да́льше бу́дет так лени́ться ? ich möchte wissen, was aus ihnen geworden ist мне хо́чется знать, что с ни́ми ста́лось. daraus wird nichts из э́того ничего́ не вы́йдет <не полу́чится> | nichts werden nicht geraten не получа́ться /- jd. wird nicht mehr у кого́-н. де́ло идёт к сме́рти <к концу́>. aus nichts wird nichts из ничего́ чего́ не бу́дет, из ничего́ и вы́йдет ничего́, из не́та ничего́ не вы́кроишь. wieder werden поправля́ться /-пра́виться, выздора́вливать вы́здороветь
II.
1) Hilfsverb. zur Bildung der Futurformen a) Fut I - übers. mit бу́ду + Inf v. ipf Verb o. Präs v. pf Verb. im Urlaub werde ich lesen und Briefe schreiben во вре́мя о́тпуска я бу́ду чита́ть и писа́ть пи́сьма. ich werde ihm morgen einen ausführlichen Brief schreiben я напишу́ ему́ за́втра подро́бное письмо́. ich werde ihn morgen sehen я уви́жу его́ за́втра. ich werde ihn jetzt häufiger sehen тепе́рь я бу́ду его́ ви́деть <бу́ду встреча́ться с ним> ча́ще b) Fut II - übers. mit Präs v. pf Verb. bis nächste Woche werde ich die Arbeit beendet haben до бу́дущей неде́ли я зако́нчу э́ту рабо́ту. wenn ich die Arbeit beendet haben werde, sage ich dir Bescheid когда́ я зако́нчу рабо́ту, я скажу́ <сообщу́> тебе́2) Hilfsverb. in Sätzen, die Vermutung ausdrücken a) Fut I - übers. meist mit Präs v. pf Verb u. Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) wissen кому́-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то изве́стно b) Fut II - übers. mit Prät v. Verb + Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) gewußt haben кто-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то знал. ich glaube, er wird das Buch noch bekommen haben я ду́маю, он ещё успе́л получи́ть э́ту кни́гу3) Hilfsverb. zur Bildung der Passivformen - übers. mit быть + Partizip Prät Passiv v. pf Verb o. ipf Verb + Postfix - ся /- сь о. (insbesondere in subjektlosen Passivkonstruktionen) mit unbestimmt-persönlicher Konstruktion o. mit aktiver Konstruktion. hier wird gegenwärtig eine Brücke gebaut здесь в настоя́щее вре́мя стро́ится мост <стро́ят мост>. das neue Klubhaus wurde vor drei Jahren gebaut но́вый клуб был постро́ен <но́вый клуб постро́или> три го́да наза́д. der Vorschlag wurde abgelehnt предложе́ние бы́ло отклонено́ / предложе́ние отклони́ли. der Vorschlag ist von allen gebilligt worden предложе́ние бы́ло одо́брено все́ми / предложе́ние одо́брили все. am Sonntag wird der neue Vorsitzende gewählt в воскресе́нье бу́дет избира́ться <бу́дет и́збран> но́вый председа́тель | es wurde viel geklatscht мно́го аплоди́ровали <хло́пали>. es wurde getanzt und gesungen танцева́ли и пе́ли | jetzt wird aber geschlafen [gegessen]! а сейча́с пора́ спать [есть]! hier wird nicht geraucht! здесь не ку́рят !4) Hilfsverb. in der Form des Konjunktivs II zur Bildung der Konjunktivformen - übers. mit Prät des Verbs + б(ы). Konjunktiv der indirekten Rede übers. mit Indikativformen. Konjunktiv der höflichen Aufforderung übers. mit Imp. ich glaube, ich an seiner Stelle würde das tun я ду́маю, я бы сде́лал э́то на его́ ме́сте. wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen е́сли бы у меня́ бы́ло вре́мя, я бы пришёл. was würdest du sagen, wenn … что бы ты сказа́л, е́сли … | er sagte, er würde kommen он сказа́л, что придёт | würdest du mir bitte den Schlüssel geben? будь добр, дай мне ключ ! würden Sie bitte so freundlich sein … бу́дьте так добры́ <любе́зны> … -
5 wütend
1) (auf jdn./etw. wegen etw.) wütend sein быть (о́чень) злым (на кого́-н. что-н. за что-н.). wütend sein < werden> разъяри́ться pf , приходи́ть прийти́ в я́рость [в бе́шенство]. umg беси́ться вз-. wütend sein < werden> auf < über> jdn./etw. зли́ться разозли́ться на кого́-н. что-н. jdn. wütend machen приводи́ть /-вести́ кого́-н. в я́рость [бе́шенство]2) wild: Gebrüll ди́кий. adv: schreien, toben, schimpfen неи́стово3) fanatisch: Verteidiger, Verfechter фанати́ческий5) feindselig зло́бный6) mit Eifer: an die Arbeit gehen с рве́нием, рья́но -
6 остервенеть
-
7 свирепеть
-
8 взбеситься
1) ( о животном) toll werden2) разг. ( о человеке) wütend werden, in Wut geraten (непр.) vi (s) -
9 прийти
прийти домой — nach Hause kommen (непр.) vi (s)велеть кому-либо прийти — j-m (A) kommen lassen (непр.)2) ( наступить) kommen (непр.) vi (s); hereinbrechen (непр.) vi (s) ( внезапно); heranrücken vi (s) ( приблизиться)3)прийти в отчаяние — in Verzweiflung geraten (непр.) vi (s)прийти к соглашению — zu einer Übereinkunft gelangen vi (s)прийти к заключению — zu dem Schluß kommen (непр.) vi (s)••прийти в себя — zu sich kommen (непр.) vi (s) -
10 взбеситься
-
11 прийти
прийти 1. kommen* vi (s); ankommen* vi (s), eintreffen* vi (s) (прибыть) прийти домой nach Hause kommen* vi (s) прийти за кем-л., за чем-л. jem. (A), etw. (A) holen, jem. (A) abholen велеть кому-л. прийти jem. (A) kommen lassen* 2. (наступить) kommen* vi (s); hereinbrechen* vi (s) (внезапно); heranrücken vi (s) (приблизиться) пришла зима der Winter ist gekommen, es ist Winter geworden 3.: прийти в отчаяние in Verzweiflung geraten* vi (s) прийти в ужас sich entsetzen, entsetzt sein прийти в ярость wütend werden, in Wut geraten* vi (s) прийти в ветхость baufällig werden (о строении и т. п.) прийти к соглашению zu einer Übereinkunft gelangen vi (s) прийти к заключению zu dem Schluß kommen* vi (s) а прийти в себя zu sich kommen* vi (s) прийти в голову ( на ум] einfallen* vi (s), in den Sinn kommen* vi (s) мне приходит на память ich erinnere mich (an A) -
12 an die Decke gehen
ugs.(aufbrausen, sehr zornig, wütend werden)злиться, приходить в ярость, взвиваться до потолка ( от злости)Wissen Sie, sagte Susi unterwegs, ich wollte nie Musik studieren, ich will Kindergärtnerin werden, aber wenn ich zu Hause davon erzähle, dann gehen meine Eltern an die Decke. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Wilde ging sogleich an die Decke: "Da stimmt doch was nicht! Kaum sind Sie aus Thüringen zurück, fangen Sie auch noch an!" (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > an die Decke gehen
-
13 hochgehen
1) s. ↑ heraufgehen 14) erregt, wütend werden выходи́ть вы́йти из себя́. umg вспыли́ть pf. unerwartet herausplatzen срыва́ться сорва́ться -
14 Haut
Haut f ( Haut; Häute) skóra; ( Teint) cera; ( Schale) skórka; auf der Milch kożuszek; eines Ballons usw powłoka; BIOL ( dünne Hülle) błona, błonka; ( Muskelhaut) powięź f (a KULIN);fam. er ist nur noch Haut und Knochen zostały z niego skóra i kości;fam. sich seiner Haut wehren bronić swej skóry;fam. auf der faulen Haut liegen leniuchować;fam. bis auf die Haut nass werden przemoknąć do (suchej) nitki;fam. sich in seiner Haut nicht wohl fühlen chodzić jak nie w swojej skórze;fam. ich möchte nicht in ihrer Haut stecken nie chciałbym być w jej skórze;fam. der Film ging ihm unter die Haut przejął się tym filmem do żywego -
15 бешенство
с1) ( заболевание) Tollwut f; Raserei f ( состояние бешенства)2) перен. Wut fприйти в бешенство — wütend werden, in Wut geraten (непр.) vi (s)приводить в бешенство — in Raserei bringen (непр.) vt -
16 остервениться
-
17 разозлиться
sich ärgern; wütend werden ( прийти в ярость) -
18 рассвирепеть
-
19 бешенство
-
20 остервенеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wütend werden — [Redensart] Auch: • verrückt sein • verrückt werden • wahnsinnig werden • Durchdrehen Bsp.: • Er glaubte, er würde wahnsinnig, als das Kind nicht aufhörte zu schreien … Deutsch Wörterbuch
wütend werden — rasend werden; in Rage geraten; den Kragen platzen lassen (umgangssprachlich); an die Decke gehen (umgangssprachlich); sich aufregen; einen Tanz aufführen (umgangssprachlich); einen Föhn kriegen (umgangssprachl … Universal-Lexikon
wütend werden — sich ärgern, aufbrausen, auffahren, sich aufregen, aufschäumen, aus der Fassung geraten, außer sich geraten, die Beherrschung/Fassung verlieren, sich erhitzen, sich erregen, explodieren, hochfahren, in Harnisch/Wut/Zorn geraten, losfahren, nicht… … Das Wörterbuch der Synonyme
nicht gleich wütend werden — [Redensart] Auch: • sich nicht aufregen • sich nicht aus der Ruhe bringen lassen Bsp.: • Reg dich nicht auf! Daran ist nichts zu ändern … Deutsch Wörterbuch
werden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sein • wollen • sollen • bekommen • erhalten • … Deutsch Wörterbuch
wütend — stocksauer (umgangssprachlich); pissig (derb); empört; einen Hals haben (umgangssprachlich); sauer (umgangssprachlich); ungehalten; fuchsteufelswild (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
wütend — aggressiv, ärgerlich, aufgebracht, cholerisch, empört, entrüstet, erbittert, erbost, erregt, geharnischt, gereizt, grimmig, heftig, hitzig, rabiat, rasend, tobsüchtig, unbeherrscht, verärgert, verdrossen, wild, wutschäumend, wutschnaubend,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verrückt werden — [Redensart] Auch: • verrückt sein • wahnsinnig werden • Durchdrehen • wütend werden Bsp.: • Er glaubte, er würde wahnsinnig, als das Kind nicht aufhörte zu schreien … Deutsch Wörterbuch
wahnsinnig werden — [Redensart] Auch: • verrückt sein • verrückt werden • Durchdrehen • wütend werden Bsp.: • Er glaubte, er würde wahnsinnig, als das Kind nicht aufhörte zu schreien … Deutsch Wörterbuch
rasend werden — in Rage geraten; den Kragen platzen lassen (umgangssprachlich); wütend werden; an die Decke gehen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
verrückt werden — einen Föhn kriegen (umgangssprachlich); (sich) ärgern; wütend werden; (sich) aufregen; zürnen; Überdruss empfinden; genervt sein … Universal-Lexikon